12.31.2016

一點點冬季的景色....




101大樓飄渺於煙霧中

12.22.2016

monochrome , Dec. 2016








有時候,“想”太多如何設計畫面,反而阻礙自由發展的想像空間,停留在一個點完全沒有前進....
運用一張多年前教課示範的紙版,運用press 壓制“版型”,無意識剪貼而構圖單色畫面,形成一直以來的“極簡”概念。






12.05.2016

2016 greeting









每年年終的手工卡片製作已經是我的傳統,今年走黑白極簡風格。純淨的祝福,未來大家都平安幸福!

"Monochrome" is the theme for the design of greeting cards this year. Wish you all the best!






11.24.2016

瀨戶內海藝術行 終點站 ✤ 高松港

final stop Takamatsu Port, Setouchi Triennale Fall season 2016




171   Liminal Air -core-   おおまきしんじ   大巻伸嗣  Shinji Ohmaki

瀨戶內海藝術行 ✤ 女木島


the Island Megijima





41  20世紀の回想 /  20世紀的回想 / 20th Century Recall   禿鷹墳上  Hagetaka Funjo
「グランドピアノと、その上に立つ4本の帆とともにインスタレーションを構成した。帆は大航海時代を象徴し、ピアノからは音楽が流れ、海の波の音と呼応しながら旋律を奏でる。
此一裝置藝術由平臺大鋼琴與豎立在其上的4根帆柱構成,帆柱象徵的是大航海時代,音樂聲從鋼琴流洩而出,與波浪聲相映成趣,形成美妙的旋律。
This installation comprises a grand piano topped by four sails that symbolize the Age of Discovery. Music issues from the piano, blending with the sound of the waves to create a single melody.」


瀨戶內海藝術行 ✤ 男木島

the Island Ogijima




053 男木島の魂 / 男木島之魂 / Ogijima's Soul   Jaume Plensa,   Spain

瀨戶內海藝術行 ✤ 豊島

the Island Teshima



031 豊島美術館  内藤礼  /  Teshima Art Museum   Rei Naito

11.23.2016

瀨戶內海藝術行 ✤ 直島


the Island  Naoshima




202  海の駅「なおしま」/  海之驛站「直島」/  Marine station "Naoshima"  妹島和世

「直島の海の玄関である宮浦港のフェリーターミナルは、妹島和世+西沢立衛/SANAAによる設計。透明感のある軽やかな平屋建ては、開放感のあるデザインが特徴的だ。観光案内所やカフェなどがある。
入口直島是海的渡輪碼頭,由妹島和世+西澤立衛/ SANAA設計的宮之浦港。旅遊信息辦公室和咖啡廳。」

瀨戶內海藝術行 起始點 ✤ 宇野港

started from Uno Port, Setouchi Triennale Fall season 2016






187 JR宇野みなと線アートプロジェクト/JR宇野港線 藝術計劃/JR Uno Port Line Art Project  Esther Stocker  Italy

「今春誕生するJR西日本の観光列車「La Malle de Bois(ラ・マル・ド・ボァ)」と合わせて宇野線の4駅をアート化し、本州から島々への玄関口である宇野港への移動時間も楽しめるプロジェクト。色は白と黒によるシンプルな構成ながら、駅ごとに変化する風景に注目したい。
配合今春誕生的JR西日本觀光列車「La Malle de Bois(行李箱)」,一併將宇野線的四處車站造型藝術計劃,讓遊客可以享受從本州到諸島嶼門戶的宇野港的移動時間。由黑白兩色組合的簡約造型,希望遊客注目隨著車站變遷的不同風景。
Timed to coincide with the JR West launch of the La Malle de Bois sightseeing train in the spring, this project turns four stations on the Uno Line into artworks for a more enjoyable journey from Honshu to Uno Port, the gateway to the islands. We want to draw attention to the changing landscape at each station with simple compositions done in black and white.」


2016 日本關西旅記之 岡山

the trip of Kansai in Japan, the first stop Okayama






8.17.2016

2016 prints


these are test pieces...






Either photography or printmaking as the medium,  I take to  create onto my works; in addition, my works are just not seen  as a photograph or a print.

攝影或是版畫技巧只是我運用的創作工具,而非侷限於單一攝影或傳統版畫概念的影像。





7.16.2016

views of the non-CPU AI lens




就是為了FM2 時的鏡頭,才會選擇Df 最大主因




Nikon df + non- cpu AI lens 35mm

5.06.2016

也許是思念











在這世上,我們的緣分只有33/34年。


4.19.2016

a print


is inspired from the poem,






4.06.2016

views of Hong Kong Island 香港島 之香港




stayed in Chai Wan, my friend's home by the bay, could see the different views of Hong Kong from tourists,  images of high sky buildings. 



2.25.2016

the exhibition



few more days to go!



works at the space


1.22.2016

Exhibition-- Prints Making, Series 2

my journeys from Taiwan
旅行




這是紀錄旅程的日記:

臺灣
孕育我的美麗土地,總是要在離開熟悉的生長環境,到地球的另一端生活才有體會。

Exhibition-- Prints Making, Series 1

Dream


1.08.2016

Exhibition -- 303 Prints Making

「關於書寫」 303出版工作室創作展










303出版工作室將正式成立,希望以藝術展覽為發表形式,推動較具實驗型態的藝術作品與出版。